метать гранату - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

метать гранату - vertaling naar frans

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Артикулы; Временный артикул; Воинские артикулы; Метать артикул

метать гранату      
lancer une grenade
метать      
I
1) jeter ( tt ) vt , lancer
метать гранату - lancer une grenade
метать диск спорт. - lancer le disque
2)
метать икру - fraer
метать детенышей ( о животных ) - mettre bas
метать банк карт. - tenir la banque
метать бисер перед свиньями погов. - jeter des perles aux pourceaux; donner de la confiture aux cochons
метать громы и молнии - jeter feu et flammes, fulminer
метать жребий - tirer au sort
метать стог - monter une meule
рвать и метать разг. - jeter feu et flamme; être tout feu tout flamme
II
метать петли - border des boutonnières
lancer         
бросать/бросить, кидать/кинуть; швырять/швырнуть; метать /метнуть; пускать/пустить; запускать/запустить;
вбрасывать/вбросить; вскидывать/вскинуть; выбрасывать/выбросить, выкидывать/выкинуть; забрасывать/забросить, закидывать/закинуть; подбрасывать/подбросить, подкидывать;
подкинуть; сбрасывать/сбросить;
lancer des cailloux (des grenades) - бросать камни (гранаты);
lance-moi le ballon! - брось мне мяч!;
lancer le ballon en l'air - бросить [подбросить] мяч вверх;
lancer qch à la tête de qn - бросить что-л. [запустить чём-л.] в голову кому-л.;
lancer des bombes sur une ville - сбрасывать бомбы на город;
lancer des flèches avec un arc - пускать [выпускать] стрелы из лука, стрелять/выстрелить из лука;
lancer une pierre avec une fronde - метнуть камень из пращи (из рогатки);
lancer une fusée - запускать ракету;
lancer des torrents de lave - извергать/извергнуть потоки лавы;
lancer des flammes - извергать пламя;
{спорт.}:
lancer le disque - метать диск;
lancer le poids - толкать/толкнуть ядро;
lancer les bras en arrière - забрасывать руки назад;
lancer la jambe droite en avant - выбрасывать правую ногу вперёд;
lancer ses troupes à l'attaque - бросать войска в атаку;
lancer une offensive - предпринимать/предпринять [начинать/начать] наступление;
lancer une voiture à 100 km à l'h. - гнать машину со скоростью сто километров в час;
lancer un moteur - заводить/завести [запускать] мотор;
lancer un navire - спускать/спустить на воду судно;
вводить/ввести;
lancer un produit sur le marché - пускать [выпускать/выпустить] товар в продажу;
lancer une entreprise - давать/дать толчок делу [предприятию];
lancer qn dans les affaires - вводить/ввести кого-л. в дело;
lancer une nouvelle mode - вводить новую моду;
lancer un film - рекламировать фильм;
lancer un artiste - выдвигать/выдвинуть артиста;
lancer une campagne en faveur de qn (de qch) - агитировать за кого-л., начинать/начать кампанию в пользу чего-л.;
lancer un appel - обращаться/обратиться с призывом;
lancer un appel au secours - призывать/призвать на помощь;
lancer un cri - испускать/испустить [издавать/издать] крик;
lancer une invitation - направлять/направить [посылать/послать] приглашение;
lancer un mandat d'arrêt - выдавать/выдать ордер на арест;
lancer une oeillade - подмигнуть;
lancer un ordre - отдавать/отдать приказ;
lancer une plaisanterie - бросать [отпускать/отпустить] шутку;
lancer un pont - наводить/навести мост;
lancer dës regards furieux - бросать яростные взгляды;
lancer un SOS - посылать/послать сигнал SOS;
lancer un ultimatum - предъявлять/предъявить ультиматум

Definitie

АРТИКУЛ
I
а, м.
1. спец. Тип или род изделия, товара, а также его цифровое или буквенное обозначение. А. ткани.
2. устар. Отдельная статья, глава, параграф закона, договора и других официальных документов.||Ср. КЛАУЗУЛА, ПУНКТ.
II
а, м.
Ружейный прием. Выкидывать ружьем артикулы.

Wikipedia

Артикул

Арти́кул (лат. articulus «раздел, статья»):

  • некогда значило вообще: отдел, статья, глава, параграф, раздел параграфа, чего-либо;
  • в военном деле: воинский устав, уложение, военные законы или ружейные приемы, хватка;
  • в грамматике: член;
  • условное обозначение, присваиваемое товару (изделию) для отражения его особенностей и его отличия от другого аналогичного вида товара, тип или род изделия (товара), а также его цифровое или буквенное обозначение (кодирование) для учёта.

В настоящее время больше употребляется как обозначение марки, разновидности товара или его кода, используемого для организации учёта товаров продавцами.

Прилагательное — арти́кульный.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor метать гранату
1. К тому же их научат разбирать и собирать автомат Калашникова, пользоваться противогазом и метать гранату.
2. В наших школах по-прежнему всех учат быстро бегать, высоко прыгать, далеко метать гранату...
3. - В школе учат быстро бегать, высоко прыгать, далеко метать гранату: Учебные программы требуют от ребенка результатов: на время, дальность, скорость.
4. Военно-прикладная эстафета и малые Олимпийские игры позволили курсантам продемонстрировать уровень физической подготовки, а также умение метать гранату, разворачивать боевой пожарный расчет, оказывать первую медицинскую помощь.